
Канадский рай: Gite La Maison Chez J.P. — лучшее B&B, которое вы когда-либо видели!
Канадский Рай: Gite La Maison Chez J.P. — Лучшее B&B, Которое Вам Только Приснится! (Или Реально Случится, Если Вы Сюда Приедете!)
Okay, друзья, давайте начистоту. Хотите вырваться из этой рутины, где каждый день похож на предыдущий, и окунуться в настоящую сказку? Тогда забудьте про скучные отели-кирпичи и готовьтесь к погружению в Канадский Рай: Gite La Maison Chez J.P.! Забудьте про все ваши "лучшие" отзывы о B&B - потому что это… ну это за гранью.
Accessibility - Доступность: (Вот что всегда волнует, если планируешь отдых, а у тебя есть нюансы, да?!) Да, тут все продумано. Доступ для инвалидов есть, и это не просто "галочка в списке". Видела, как всё устроено, всё удобно. Просто балдеешь.
Wheelchair accessible - Доступ для инвалидных кресел: Да, тоже есть.
Internet Access - Интернет, Wi-Fi, Связь - Это Жизнь! Начнём с того, что Wi-Fi везде, как воздух! Бесплатный Wi-Fi в каждой комнате! (Ну, я уверена, что там нет мест, где он не ловит). И это НЕ просто "есть", это хороший Wi-Fi! Можно работать, смотреть фильмы, залипать в соцсетях, не дергаясь и не ругаясь!
Internet [LAN] and Internet Services - Интернет [LAN] и Интернет-сервисы: И для любителей проводного соединения – LAN тоже есть. Современные люди, все дела.
Wi-Fi in Public Areas - Wi-Fi в общественных зонах: Само собой!
Things to Do - Чем Заняться, Кроме Как Балдеть (хотя и это важно!)
Ох, тут список бесконечный. Расслабиться можно миллионом способов:
- Pool with view - Бассейн с видом: Да, да, именно так! Можно плавать, глядя на всю эту шикарную природу.
- Fitness center - Фитнес-центр: Для тех, кто не хочет забрасывать себя даже на отдыхе.
- Gym/fitness - Тренажерный зал/фитнес: То же самое, но немножко по-другому.
- Sauna, Spa, Spa/sauna, Steamroom - Сауна, Спа, Спа/сауна, Парная…: Выбирайте, что душе угодно! Все для моментального релакса.
- Swimming pool, Swimming pool [outdoor] - Бассейн, Бассейн [открытый]: (Тут можно просто пропустить, если вы уже поняли, что бассейны тут есть!)
- Foot bath - Ванна для ног: Мелочь, а приятно!
Body scrub, Body wrap, Massage - Скраб, Обертывание, Массаж: Удовольствие по полной программе! Наслаждайтесь!
Cleanliness and Safety - Чистота и Безопасность: Как Дома, Только Лучше! (Это, кстати, очень важно сейчас!) Всё на высшем уровне.
- Anti-viral cleaning products - Противовирусные чистящие средства: Порядок, знаете ли, прежде всего!
- Daily disinfection in common areas - Ежедневная дезинфекция в общественных зонах: Спокойно можно выдыхать.
- Hand sanitizer - Санитайзер для рук: Везде!
- Hygiene certification - Сертификация гигиены: Все серьезно.
- Individually-wrapped food options - Индивидуально упакованные продукты: Забота о гостях.
- Physical distancing of at least 1 meter - Физическое дистанцирование не менее 1 метра: Идеально!
- Professional-grade sanitizing services - Профессиональная санитарная обработка: Всё продумано до мелочей.
- Room sanitization опт-out available - Возможность отказаться от санитарной обработки номера: Для тех, кто любит уединение.
- Rooms sanitized between stays - Номера дезинфицируются между заездами: Спокойствие, только спокойствие.
- Sanitized kitchen and tableware items - Санитарная обработка кухни и столовых приборов: Готовиться к гастрономическому раю!
- Staff trained in safety protocol - Персонал обучен протоколу безопасности: Все под контролем.
- Sterilizing equipment - Стерилизационное оборудование: Технологии на страже здоровья!
Dining, drinking, and snacking - Еда, напитки и перекусы - Это Отдельная Песня!
Внимание, гастро-тур!
- A la carte in restaurant, Buffet in restaurant, Restaurants, Salad in restaurant, Soup in restaurant - Меню «а-ля карт» в ресторане, Шведский стол в ресторане, Рестораны, Салат в ресторане, Суп в ресторане: Вариантов – море!
- Asian breakfast, Asian cuisine in restaurant, Western breakfast, Western cuisine in restaurant - Азиатский завтрак, Азиатская кухня в ресторане, Западный завтрак, Западная кухня в ресторане: Для гурманов разных вкусов и пристрастий.
- Bar, Poolside bar - Бар, Бар у бассейна: Где же ещё расслабляться с коктейлем, как не у бассейна?
- Coffee/tea in restaurant, Coffee shop - Кофе/чай в ресторане, Кофейня: Для любителей кофеина.
- Desserts in restaurant - Десерты в ресторане: Сладкоежки, готовьтесь!
- Happy hour - Счастливые часы: Скидки на напитки – must-try!
- International cuisine in restaurant - Международная кухня в ресторане: Мир вкусов у вас на тарелке.
- Room service [24-hour] - Обслуживание номеров [24 часа]: Если захочется чего-нибудь вкусного, когда всё уже спит.
- Snack bar - Снэк-бар: Быстро и вкусно перекусить.
- Vegetarian restaurant - Вегетарианский ресторан: Для тех, кто на диете или просто предпочитает.
- Bottle of water, Coffee/tea in restaurant, Essential condiments, Food delivery - Бутылка воды, Кофе/чай в ресторане, Необходимые приправы, Доставка еды: Все включено!
- Breakfast [buffet], Breakfast service, Breakfast takeaway service - Завтрак [шведский стол], Обслуживание завтрака, Завтрак с собой: Настройтесь на лучший день вашей жизни, начиная с завтрака.
Services and conveniences - Услуги и удобства: (Почти как дома, только лучше!)
- Air conditioning in public area, Air conditioning - Кондиционер в общественных зонах, Кондиционер: Спасает от жары!
- Business facilities - Бизнес-центр: Для тех, кто даже на отдыхе не забывает про дела.
- Cash withdrawal, Currency exchange - Снятие наличных, Обмен валюты: Всегда под рукой.
- Concierge, Doorman - Консьерж, Швейцар: Всегда готовы помочь.
- Convenience store - Магазин: Если что-то забыли купить в дорогу.
- Daily housekeeping - Ежедневная уборка: Чистота – залог комфорта.
- Dry cleaning, Ironing service, Laundry service - Химчистка, Услуги по глажению, Прачечная: Можно приехать налегке.
- Elevator, Facilities for disabled guests - Лифт, Удобства для гостей с ограниченными возможностями: Все для вашего удобства!
- Food delivery, Gift/souvenir shop - Доставка еды, Магазин подарков/сувениров: Отличный вариант, если что-то захочется внезапно.
- Luggage storage, Meeting/banquet facilities, Meetings, Meeting stationery - Камера хранения, Помещения для встреч/банкетов, Встречи, Канцелярские принадлежности для встреч: Все для деловых поездок.
- On-site event hosting, Outdoor venue for special events, Indoor venue for special events - Мероприятия на территории, Площадка на открытом воздухе для специальных мероприятий, Крытая площадка для специальных мероприятий: Отпразднуйте свою жизнь красиво!
- Projector/LED display, Safety deposit boxes, Seminars, Shrine - Проектор/светодиодный дисплей, Сейфы, Семинары, Храм: Отлично подходит для проведения мероприятий.
- Terrace - Терраса: Для романтических вечеров и утреннего кофе.
- **Wi
Канадские Приключения в Gite La Maison Chez J.P.: Неотредактированный Дневник (и Несколько Хаотичный)
День 1: Прибытие (и Начало Приключений… Или Безумия?)
- Утро: Черт возьми, почему я всегда опаздываю? Рейс в Монреаль прошел более-менее гладко, если не считать того, что я умудрился уронить свой кофе на паспорт (да, теперь он выглядит как абстрактное искусство). Первое впечатление от Канады – боже, как здесь холодно! И это только начало ноября. Надеюсь, мои зимние ботинки выдержат.
- День: Прибытие в Gite La Maison Chez J.P. После долгих поисков (навигатор, ты предатель!) Ура, нашла этот милый домик! J.P. (он же Жан-Пьер, милаха, но как-то слишком… восторженный) встретил меня как дорогую гостью – с горячим шоколадом и широкой улыбкой. Комната, кстати, уютная, прямо как у бабушки, но с современным душем. Сначала показалось, что мебель – времен динозавров, но потом я поняла, что это просто шарм.
- Вечер: Вечернее знакомство с другими гостями. Есть парочка из Англии (ооо, снобы!), семья из Германии (очень организованные – уже составили расписание на неделю вперёд, ужас!) и какая-то странная творческая парочка из Квебека (кажется, они пишут стихи о… кленовом сиропе.) Слаба Богу, они говорят по-английски. Попытки говорить по-французски провалились с треском – кажется, мои школьные уроки остались в глубоком прошлом. Спасает английский. На ужин был… омлет. Как раз то, что нужно после долгого перелета. J.P. уверяет, что это его фирменное блюдо. Мда, шедевр кулинарии я точно не увидела. Но атмосфера приятная, расслабляющая. Надеюсь, завтра будет веселее.
День 2: Монреаль – Город, Который Хочет, Чтобы Я Ходила Пешком (И Замерзла)
- Утро: Завтрак! Опять омлет. Но сегодня J.P. добавил немного бекона (спас ситуацию!). Потом была долгая беседа с Жан-Пьером (в основном он говорил, я слушала). Он рассказывал о своей любви к Монреалю, и о том, как это великолепный город… Я бы тоже так думала, если бы не было так холодно.
- День: Поездка в Монреаль. Ох, этот город! Красиво, но нереально холодно. Первым делом, вырвалась из лап Жан-Пьера (он хотел везти меня в свой любимый музей кленового сиропа, ужас!) и отправилась исследовать старый город. Улочки узкие, дома старинные, кафешки уютные… Но я замерзла до костей. Нашла милое кафе, чтобы согреться. Там был самый вкусный горячий шоколад в моей жизни. Взяла у официантки адрес и записала в блокнот. И хочу обратно.
- Вечер: Попытка пройтись по магазинам. Сначала зашла в магазин одежды. Ох, какие цены! И в итоге купила шапку и варежки. Моя голова и руки благодарны. Вечером вернулась в Gite, где Жан-Пьер приготовил ужин (Опять омлет!). Попыталась рассказать о своих впечатлениях от Монреаля. Он стал рассказывать о своих любимых местах. Пришлось делать вид, что мне интересно. Зато вечерняя беседа с английской парочкой прошла весело. По крайней мере, они не говорили про кленовый сироп.
День 3: Квебек Сити – Почти Романтика, Если Не Считать Холода (И Толпы Туристов)
- Утро: Сегодня поездка в Квебек Сити! Жан-Пьер дал мне с собой бутерброды (видимо, это был его способ извинений за омлет). Дорога была долгой, но красивой. Природа здесь действительно захватывает дух. Особенно когда смотришь в окно автобуса, укутавшись в шарф.
- День: Квебек Сити – город из сказки! Замки, улицы, вымощенные брусчаткой, атмосфера романтики… Если бы не толпы туристов и адский холод. Я замерзла еще больше, чем в Монреале. Но не могла не полюбоваться на замок Шато Фронтенак! Он действительно выглядит как из кино. Попыталась говорить по-французски с местными жителями, но мои попытки оказались провальными. Конечно, они понимали, но от этого мне было только стыдно. Поэтому записала несколько фраз на бумажку, чтобы не выглядеть совсем белой вороной.
- Вечер: Вернулась в Gite уставшая, но довольная. Жан-Пьер встретил меня с горячим чаем и рассказами о том, какой великолепный сегодня был день. Поужинала с немецкой семьей (они рассказывали про свои путешествия, и это было интересно, но до слез скучно). Потом долго лежала в ванне, пытаясь согреться. И да, чуть не забыла. Опять омлет. Я уже не знаю, как просто выжить с этим омлетом.
День 4: Водопады Монморанси и Глубокие Мысли (И Попытка Сбежать от Кленового Сиропа)
- Утро: Сегодня – водопады Монморанси! J.P. наконец-то не стал навязывать мне омлет на завтрак! Наверное, понял мой скепсис. Вместо этого были какие-то фрукты и йогурт. Даже неплохо. Собралась.
Что, черт возьми, такое этот Gite La Maison Chez J.P.? Я что, пропустил что-то важное?
Какая там обстановка? Я боюсь, что меня заставят носить цветочный венок и петь народные песни.
А еда? Главное - еда! Говорят, завтраки там – просто божественны.
А что с хозяевами, J.P. и его… спутницей жизни? Не будешь ли чувствовать себя пятым колесом в этой романтической идиллии?
Стоит ли оно своих денег? Или это просто очередная ловушка для туристов?
Какие советы для бывалого путешественника?
- Не забудьте зонтик. Канада. Дожди. Просто поверьте.
- Учите английский. Или французский. Язык – очень важная штука, даже если не очень хорошо говоришь.
- Берите фотоаппарат. Или телефон с крутой камерой. Там, говорят, красиво. Очень.
- Не будьте слишком привередливы. B&B – это не пятизвездочный отель. Это душевнее, но могут быть и недостатки.
- Расслабьтесь. В конце концов, вы в Канадском раю (ну, по крайней мере, должны быть). Наслаждайтесь. И, главное, высыпайтесь! Потому что завтраки, как я уже говорил…